Showing posts with label cohesion. Show all posts
Showing posts with label cohesion. Show all posts

Tuesday, 9 September 2025

Tendering Nuance, Flattening Complexity: Innovation or Illusion in Interpersonal Meaning?

Doran, Martin & Zappavigna (2025: 82):

Whenever we talk to each other, we negotiate our social relations. We put forward meanings and we react to those that have been put forward. We present meanings in a way that suggests they may or may not be shared and we engage with them in more or less sympathetic ways. In Chapters 2 and 3 we have presented a model of resources for how we put forward and react to these meanings. We first stepped through the system of rendering to show the different ways we can engage with meanings that have been tendered or implicated in a text. Then in this chapter, we explored how people can put forward meanings in nuanced ways that acknowledge the positions of those around them. Together these resources allow for the intricate negotiation of social relations that all of us engage in everyday.


ChatGPT Comments:

1. Conflation of negotiation with all talk
The opening claim — “Whenever we talk to each other, we negotiate our social relations” — generalises negotiation to all instances of dialogue. While interpersonal meanings are indeed always at stake in interaction, negotiation (in the Hallidayan sense) is a specific semantic process of exchanging roles and values. By universalising negotiation, the authors risk blurring the crucial distinction between the omnipresence of interpersonal meaning and the specific resources by which exchange and alignment are enacted.

2. The “put forward / react” binary
The model is framed around a reductive dyad: putting forward vs reacting. This foregrounds a mechanical push-and-pull exchange structure, reminiscent of speech function theory, but ignores the range of simultaneous interpersonal meanings realised in dialogue: stance, alignment, modality, affect, judgement, graduation, etc. By collapsing all interpersonal work into this binary, the model oversimplifies the semiotic resources available for interpersonal meaning-making.

3. Rendering as engagement with tendered meanings
The authors describe “rendering” as the set of resources for engaging with meanings that have been tendered or implicated in a text. This creates two theoretical difficulties:

  • Circularity: “rendering” is defined only in relation to “tendering,” which itself is not clearly theorised beyond “putting forward.”

  • Conflation of strata: “implicated meanings” reach into discourse semantics and intertextual inference, yet are folded into a system as context. This risks treating distinct phenomena as one, without specifying the systemic relations that differentiate them.

4. Affective alignment disguised as nuance
The claim that people put forward meanings in nuanced ways that acknowledge the positions of those around them conflates evaluative stance with exchange roles. In SFL, such “acknowledgement” is modelled through appraisal resources (e.g. heteroglossic engagement, attribution, concession) rather than through speech functions. By folding evaluative alignment into a tendering system, the model displaces appraisal from its place in the semantic architecture and risks duplicating it under new terminology.

5. Overstating integration

The authors conclude that together these resources allow for the intricate negotiation of social relations that all of us engage in everyday. This overstates the explanatory scope of the proposed “rendering/tendering” framework. The canonical SFL model already accounts for this through mood, modality, appraisal, and speech function. The new terminology does not so much integrate resources as re-package them, producing an illusion of explanatory novelty without clarifying their interrelations. 

Monday, 9 June 2025

Problems With The Discourse Semantics Framework

Doran, Martin & Zappavigna (2025: 11):

The model of discourse semantics we assume here is also organised by metafunction (Hao, 2020; Martin, 1992; Martin & Rose, 2003/2007; Martin & White, 2005). As outlined in Figure 1.5, its systems comprise: 

  • the ideational systems of IDEATION, which map how we construe our experience in terms of the occurrences, states, entities and qualities of language, and CONNEXION, which articulates how we connect these ideational meanings and stretches of text together into larger sequences of experience or rhetoric; 
  • the textual systems of PERIODICITY, which are concerned with how we foreground and background information as waves of prominence, and IDENTIFICATION, which map how we introduce and track people, places and things; and most significantly for this book, 
  • the interpersonal systems of NEGOTIATION, which present the resources we have for dialogue, and APPRAISAL, which map the resources we have for evaluating, amplifying and arranging interpersonal meanings.


Reviewer Comments:

[1] To be clear, the experiential discourse semantic system of IDEATION in Martin (1992) is Martin's rebranding of his misunderstandings of (textual) LEXICAL COHESION in Halliday & Hasan (1976). However, it has more recently become a rebranding of the ideational semantics — both experiential and logical — of Halliday & Matthiessen (1999) by Martin's former student Hao. See, for example:

Misrepresenting Halliday & Matthiessen's Semantics As Martin And Hao's Discourse Semantics 

[2] To be clear, the logical discourse semantic system of CONJUNCTION in Martin (1992), renamed CONNEXION by Martin's former student, Hao, is Martin's rebranding of his misunderstandings of (textual) grammatical cohesive CONJUNCTION in Halliday & Hasan (1976), confused with (logical) grammatical CLAUSE COMPLEXING in Halliday (1985).

[3] To be clear, the textual discourse semantic system of PERIODICITY in Martin & Rose (2007) is Martin's rebranding of writing pedagogy. No system networks have ever been devised, and the structures each consist of only one functional element (e.g. hyper-Theme). Moreover, in Martin (1992: 393), these rebrandings were modelled as interstratal interaction patterns, rather than discourse semantic systems.

[4] To be clear, the textual discourse semantic system of IDENTIFICATION in Martin (1992) is Martin's rebranding of his misunderstandings of grammatical REFERENCE in Halliday & Hasan (1976). 

[5] To be clear, the interpersonal discourse semantic system of NEGOTIATION in Martin (1992) is Martin's rebranding of his misunderstandings of SPEECH FUNCTION in Halliday (1985). 

[6] To be clear, for Halliday, APPRAISAL is a system between grammar and lexis, in which attitudinal assessments are realised by lexical items.

For detailed evidence of the myriad misunderstandings of SFL theory in the 'discourse semantic' framework, see here (Martin 1992) and here (Martin & Rose 2007).

Friday, 6 June 2025

The Models Of Discourse Semantics And Paralanguage In This Book

Doran, Martin & Zappavigna (2025: 9, 10):

For language, this book assumes a model of language comprising the strata of phonology (or graphology for written language or the embodied signing of sign languages), lexicogrammar and discourse semantics (Figure 1.3).

We call the most abstract stratum of language discourse semantics, not semantics, to emphasise its orientation to larger text patterns (Martin, 1992; Martin & Rose, 2003/2007); this distinguishes it from the clause semantics of say Halliday and Matthiessen (1999) or Hasan (e.g. Hasan, Williams, Cloran, & Lukin, 2005). For grammatical analysis of English examples we rely on Halliday (1985 and subsequent editions); for phonological analysis we draw on Halliday and Greaves (2008); and for paralanguage (i.e., body language, gesture and the like) we reference Ngo et al. (2022).


Reviewer Comments:

[1] To be clear, Martin's discourse semantics arose as his rebranding of lexicogrammatical cohesion (Halliday & Hasan 1976), the non-structural system of the textual metafunction. For the myriad misunderstandings of SFL theory in this model, see here (Martin 1992) and here (Martin & Rose 2007).

[2] To be clear, Martin's ideational discourse semantics is now a rebranding of the semantics of Halliday & Matthiessen (1999) by Martin's former student, Hao. See, for example:

[3] For evidence of the theoretical misunderstandings and plagiarism in this work, see: